「你没出去过?」
稍微停顿了一下之后,她说:「没有,我没出门。」
「你确定吗,阿盖尔小姐?」
「是的,我确定。」
「你有辆车,不是吗?」
「是的。」
「她有一辆泡泡车。」米基说道,「泡泡车,泡泡车,一天到晚麻烦多。」
「我是有辆泡泡车,没错。」蒂娜镇静又严肃地说道。
「你把它停在哪儿?」
「就在街上。我没有车库。公寓附近有条小巷,路边停的都是车。」
「那你……没有什么有所帮助的事情告诉我们了?」
休伊什自己也搞不清楚为何还要这样坚持。
「我觉得我没有什么可以告诉你的了。」
米基迅速地瞥了她一眼。
休伊什嘆了口气。
「我恐怕也帮不上你多大的忙,警司。」利奥说道。
「这可难说,阿盖尔先生。我猜您已经意识到整个案子中最奇怪的一件事情了吧?」
「我?我不太确定我懂你的意思。」
「钱的问题。」休伊什说,「那笔阿盖尔太太从银行取回来的钱,里面有一张五英镑的钞票,背面写着『博特尔贝里太太,班戈路17号』。这桩案子里一项很强有力的证据就是,杰克·阿盖尔被捕的时候,在他身上找到了这张五英镑。他发誓说这是他从阿盖尔太太那里拿来的,而阿盖尔太太明确地告诉了您和沃恩小姐,她没给杰奎一分钱——那他是怎么拿到那五英镑的呢?他不可能回到这里来——卡尔加里博士的证词让这个问题板上钉钉——所以他肯定是在离开的时候就已经拿到这笔钱了。谁把钱给了他?是你吗?」
休伊什径直转向柯尔斯顿·林德斯特伦,她的脸气得通红。
「我?不,当然不是。我怎么可能给他?」
「阿盖尔太太把从银行取回来的钱放在哪儿了?」
「她通常都放在书桌的抽屉里。」柯尔斯顿说。
「上锁吗?」
柯尔斯顿思索了一下。
「多半在她上床睡觉以前会把抽屉锁上吧。」
休伊什看着赫斯特。
「你从抽屉里拿钱给你弟弟了吗?」
「我连他来这儿了都不知道。而且我又怎么可能在母亲不知道的情况下把钱拿出来?」
「在你母亲上楼去书房和你父亲商量的时候,你可以很轻松地把钱拿到手啊。」休伊什提醒道。
他不知道她会不会识破并且避开这个陷阱。
结果她一头栽了进去。
「可那时候杰奎已经走了啊。我——」她惊慌失措地住了口。
「我看你的确知道你弟弟是什么时候离开的。」休伊什说。
赫斯特立即激动地说道:「我……我……现在知道了,但我那时候不知道。我告诉过你了,我在楼上,在我自己的房间里,我根本什么都没听到。而且不管怎么说,我是不会给杰奎一分钱的。」
「我也来告诉你。」柯尔斯顿说道,她的脸依旧气得通红,「就算我给了杰奎钱,那也是我自己的钱!我才不会去偷钱呢!」
「我相信你不会的。」休伊什说,「但你们也看到了,这一证据会带领我们得出什么结论。阿盖尔太太她——不管她是怎么告诉您的,」他看着利奥说,「肯定亲自给了他那笔钱。」
「我真没法相信。为什么她这么做了却不告诉我呢?」
「她可不是第一个对待儿子比她自己愿意承认的还要心软的母亲。」
「你错了,休伊什,我太太她从来都不会逃避任何事。」
「我想这一次,她确实允许自己逃避了。」格温达·沃恩说,「实际上她肯定这么做了……正如警司所说的,这是唯一的答案。」
「毕竟,」休伊什轻声说道,「我们现在必须从一个不一样的角度来看待整件事情了。逮捕杰克·阿盖尔的时候我们认为他在撒谎,但如今我们发现他所说的搭了便车的事是实情,那么想来他在钱的问题上说的也应该是实话。他说是他母亲把钱给了他,所以很可能的确是她给的。」
屋子里一片沉默——一阵令人不安的沉默。
休伊什站起身来。「好了,谢谢你们。恐怕时至今日,各种记忆都已经淡了——不过这也难说。」
利奥把警司送到门口,回来的时候嘆了口气,说道:「好了,暂时算是过去了。」
「永远过去吧。」柯尔斯顿说,「他们搞不清楚的。」
「那样对我们有什么好处?」赫斯特叫道。
「亲爱的,」父亲向她走去,「冷静一下,孩子。别那么紧张,时间会治癒一切的。」
「有些事情不会。我们该怎么办?哦,我们该怎么办啊?」
「赫斯特,跟我来。」柯尔斯顿把一只手搭在她的肩上。
「我谁也不想要。」赫斯特跑出了房间。片刻之后,他们就听到前门发出砰的一声。
柯尔斯顿说:「这些事啊!这样对她不好。」
「我也觉得这么说不对。」菲利普·达兰特若有所思地说道。
「哪句话不对?」格温达问道。
「说我们永远都搞不清真相……我倒有一种预感……」
他那张像农牧神一样近乎于恶作剧的脸上浮现出一丝怪异的笑容。